Skip to main content

Dalla padella alla brace / Entre la peste et le choléra / Between the devil and the deep blue sea

Tradurre le espressioni idiomatiche è un arduo compito che i traduttori (e non solo) si trovano ad affrontare.
WikIdioms è una nuovo strumento online che ha lo scopo di aiutare i traduttori ad affrontare questa difficoltà. Su Global Voices un'intervista dal titolo Globale: tradurre le espressioni idiomatiche dal greco all'inglese, dal cinese al russo, allo spagnolo… al creatore del sito, Pavel Kats, e ad una delle sue collaboratrici.

Comments